miércoles, 23 de julio de 2008

Jornada de formacion en el IPA sobre la crisis agraria en Guatemala




El pasado mes de junio se realizo una Jornada de formación en el IPA (Instituto de Profesores Artigas) hacia los alumnos de los profesores de geografía Ana Dominguez y Fernando Pesce.
En esta Jornada se presento la situación socioeconomica, política y agraria en Guatemala. Ilustramos esta grave situación a partir del caso del preso político lider campesino q'eqchi' Ramiro Choc, capturado desde el 14 de febrero del presente año, acusado de "usurpación de tierras", mientras no se respeto el debido proceso de presunción de inocencia. Ramiro, Representante de la organización "Encuentro Campesino" viene luchando por una reforma agraria, dentro del marco legal de los Acuerdos de Paz y Convenios Internacionales de derechos de los pueblos indígenas ratificados por el Gobierno en 1996. (Ver artículos anteriores en el Blog).
Luego, sigue una ronda de preguntas.
Esta actividad genero un debate bien interesante en torno al descubrimiento de una cruda realidad de las comunidades campesinas e indígenas guatemaltecas, que nos obliga a repensar los paradigmas hegemónicos de las ciencias sociales que no nos permiten entender esta realidad en todo la complejidad social de este país. En términos generales, se logro mayor conocimiento en torno a Centro América, región muy poco presente en los programas oficiales de enseñanza.

Por ultimo, los alumnos demostraron una gran motivación en comprometerse con la realidad guatemalteca y entender que la geografía no consiste en la enseñanza de un territorio visto como mapa, como plano, como ausente de conflictos sociales.
Resumimos a continuación las principales reflexiones que se dieron a debate:
  • Reflexiones generales para los estudiantes del IPA en ciencias sociales:
    • Que se entiende por movimiento ambientalista o Ecologista? organizaciones al servicio del Estado en la defensa de los recursos naturales para las clases dominantes (terratenientes, transnacionales, etc)
    • Que se entiende por desarrollo? Neoliberalismo?
    • Que se entiende por ecoturismo? No seria una nueva forma de colonialismo?
  • Reflexiones especificas para los alumnos en geografía:
    • Cual es el papel que debe tomar la geografía para abordar los conflictos agrarios en territorios indígenas?
    • Hacia que paradigma de la disciplina geográfica orientarse? En que los aportes de la geografía humana nos ayuda a entender los conflictos por el territorio en términos de clases sociales?
Agradecemos la invitación por parte de nuestros amigos docentes del IPA por haber podido difundir nuestras acciones y denuncias del Comité acerca de la situación de impunidad que perdura en la querida Guatemala. Nos comprometimos a seguir con próximas jornadas de formación y debate en torno al tema de la criminalización de la lucha campesina en Guatemala.

viernes, 11 de julio de 2008

Jornadas de Solidaridad con Guatemala en el departamento de Rocha, Uruguay







En el pasado mes de junio se llevaron a cabo tres jornadas de solidaridad con el hermano pueblo de Guatemala, las mismas tuvieron lugar en el departamento de Rocha, en los balnearios de La Paloma, Lascano, y La Pedrera. Estas actividades contaron con el apoyo en la organización de las/los compañeras/os Ediles de la junta departamental de Rocha, cabe destacar el enorme compromiso y sensibilidad de todas/os y cada uno de las compañeras y compañeros en torno a la grabe situación que atraviesa Guatemala de impunidad y represión impulsada por el gobierno oligárquico de Álvaro Colom, en especial hacia las comunidades Indígenas y Campesinas.

En cada una de las jornadas se exhibió el documental “Traficantes de verdades” del Director Gregory Lassalle, se dio a conocer la realidad de las comunidades y como se organizan las mismas, se dio a conocer la denuncia internacional que esta llevando adelante el comité de solidaridad sobre el encarcelamiento ilegitimo (en el marco de criminalización de las luchas, y lideres) del compañero Ramiro Choc, líder campesino q’ekchi, y finalmente se abrió un debate entre integrantes del comité y los asistentes que giró en torno a como cada organización o a nivel individual podemos colaborar con la lucha para terminar con esta situación.

Queremos destacar que estas actividades se lograron llevar adelante gracias al compromiso como ya dijimos antes, de las y los compañeros de cada localidad, pero especialmente queremos destacar el compromiso incondicional de Eduardo Hurta de la Pedrera, que sin su ayuda esto no habría sido posible.

¡GRACIAS COMPAÑERAS/OS!!

Pueblos indígenas en Guatemala: necesidad de cambios estructurales

Queremos publicar este articulo para recordar a la lucha de las comunidades campesinas e indígenas hoy en dia por defender sus derechos como pueblos. LIBERTAD A RAMIRO CHOC!

Pueblos indígenas en Guatemala: necesidad de cambios estructurales
Andrés Cabanas

Miércoles 26 de diciembre de 2007, por Revista Pueblos

http://www.revistapueblos.org/spip.php?article723

¿Por qué en Guatemala no se consolida un movimiento alternativo al modelo neoliberal, patriarcal y discriminador dominante? ¿Cuál es la situación del movimiento indígena en un contexto de derechización, agudizada tras el proceso electoral? ¿Qué influencia tienen los cambios en América del Sur en el devenir del país? ¿Son posibles transformaciones estructurales en el corto plazo? En el siguiente artículo aportaremos algunas ideas para tratar de dar respuesta a estas y otras cuestiones.

Que Guatemala no es Bolivia y que Rigoberta Menchú no se parece a Evo Morales quedó demostrado en las pasadas elecciones. Los malos resultados obtenidos por Rigoberta en su intento por convertirse en la primera presidenta mujer e indígena del país (un 3,06 por ciento de votación, equivalente a 100.365 votos) y el abrumador predominio de fuerzas conservadoras en el próximo Congreso (152 de los 158 diputados [1]) señalan diferencias sensibles entre el país centroamericano y las realidades del Cono Sur. Aquí, a regañadientes y con contradicciones, se apuntan procesos de superación de la larga noche neoliberal y neocolonial.

El racismo y el machismo explican parcialmente la escasa votación obtenida por el partido de Rigoberta Menchú [2]. Además, hay que considerar como causas de la misma: la debilidad de un proyecto conformado desde arriba hacia abajo, con la población como convidada y no como actora protagónica; la alianza con sectores empresariales, que impidió que el programa electoral mencionara la reforma tributaria o la reforma agraria, entre otros temas, y la desvinculación entre la propuesta electoral y el movimiento social.

Más allá del proceso electoral, persisten en las organizaciones indígenas la desarticulación, la división, la hegemonía de oficinas y ONG sin base social. Avances esperanzadores, como la constitución de la Coordinadora y Convergencia Nacional Maya Waqib´ Kej, a finales de 2003, no han logrado consolidarse y convertirse en referente alternativo.

Entre los aspectos negativos sobresale la incapacidad de articular una alianza sólida entre izquierda política, movimientos sociales y movimiento maya, sin la cual es complicado imaginar un proyecto transformador.

Las secuelas del conflicto armado (miedo a la organización, desestructuración social y comunitaria), las lógicas de la supervivencia (que priman lo inmediato frente a lo estratégico), la preeminencia de la mentalidad del colonizado (dependencia-sumisión hacia los factores de poder), la caducidad de liderazgos y formas organizativas (oenegeización, tematización de las luchas, sectarismo), las tensiones poco debatidas y poco sintetizadas entre clase, etnia y género (claves en un país de mayoría rural, indígena y femenina) explican, sin agotar, la debilidad y escasa relevancia a nivel nacional del movimiento indígena y, en general, del movimiento social y la izquierda.

El contexto internacional es, asimismo, determinante. Guatemala continúa siendo aliado estratégico fundamental para Estados Unidos: su frontera sur, llave del paso de migrantes, el traslado de droga desde los países productores y cortina ideológica ante los cambios que se precipitan, no sólo en el Cono Sur sino en el propio istmo centroamericano: Nicaragua, aún con las limitaciones del danielismo y su crónico déficit ético; El Salvador, con el agotamiento del proyecto del partido gobernante, ARENA, de cara a las elecciones de 2009; Costa Rica, con la oposición al Tratado de Libre Comercio con Estados Unidos y el desmantelamiento del Estado de Bienestar.

La rebelión de las comunidades

A pesar del contexto nacional y regional, en el espacio comunitario y local de Guatemala es posible observar esfuerzos organizativos con capacidad de generar dinámicas de ruptura. En primer lugar, las consultas comunitarias contra la minería, la extracción de petróleo y las grandes hidroeléctricas. Desde junio de 2004 se han producido consultas en municipios de los departamentos de Huehuetenango, San Marcos, Quiché, Sacatepéquez y Zacapa, con mayoritario rechazo a la explotación de los bienes de las comunidades [3]. Durante los próximos cuatro años, los promotores de las consultas se enfrentarán al reto de convertirlas en vinculantes para el gobierno, un proceso que generará mayor movilización social y posiblemente brotes de violencia.

En segundo lugar, la emergencia de nuevos liderazgos indígenas y sociales, eventualmente formados en universidades, que acompañan las luchas de sus comunidades, como sucede en el caso de Sipakapa, departamento de San Marcos, con la oposición a la empresa minera Montana, o en las luchas contra la privatización del agua de Totonicapán.

En tercer lugar, la fuerza de la cosmovisión en la conformación del pensamiento y el proyecto político de los pueblos indígenas de Guatemala, que permite pensar en un proyecto organizativo superador de la democracia electoral y el sistema de partidos. Este factor diferencia positivamente a Guatemala de la mayoría del movimiento indígena en el resto del continente.

En cuarto lugar, el reinicio de debates públicos, como la autonomía, la refundación del Estado, la reforma agraria y la reforma tributaria, aplazados o debilitados después de la firma de los Acuerdos de Paz.

Diferentes factores, entre ellos la historia y la geografía, determinan que en Guatemala exista una difícil comunicación centro-ciudad con las áreas rurales y no capitalinas y agudizan la dificultad de articular un proyecto nacional incluyente de las diversidades étnicas y sociales.

Se trataría entonces de vincular experiencias consolidadas y autónomas de organización local (algunas de las cuales han sobrevivido desde la conquista) y liderazgos comunitarios emergentes, con las organizaciones de ámbito nacional, para promover cambios similares a los impulsados en Bolivia, Ecuador o Venezuela: fortalecimiento del Estado, soberanía sobre los bienes naturales, papel secundario del mercado, comercio solidario en el marco de relaciones internacionales justas y constitución de un Estado multinacional.

Los Acuerdos de Paz, firmados en 1996, dejaron un país democráticamente incompleto, con el ejercicio de la ciudadanía reducido al acto electoral. Los resultados de las pasadas elecciones vuelven a aplazar el espacio para la transformación. Pero los tiempos para los cambios estructurales, cambios que avancen hacia la construcción de un país incluyente, justo y democráticamente diverso, pueden y deben acortarse.


Andrés Cabanas es periodista y colaborador habitual de Pueblos. Este artículo ha sido publicado en el nº 29 de la revista Pueblos, diciembre de 2007.

Notas

[1] Incluyo a la Unidad Nacional de la Esperanza dentro de los partidos políticos con pensamiento de derecha. Aunque se autodefine como socialdemócrata, sus propuestas económicas, sociales y políticas lo sitúan en el ámbito de las formaciones conservadoras.

[2] Encuentro por Guatemala-Winaq, que postuló a Rigoberta Menchú, obtuvo 4 escaños en las elecciones parlamentarias. Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca-Movimiento Amplio de Izquierdas, URNG-Maíz, única organización con un programa de izquierdas, obtuvo dos escaños.

[3] Hasta el momento de escribir este artículo se han realizado consultas en: Río Hondo, departamento de Zacapa; Ixcán, departamento de Quiché; San Juan Sacatepéquez, departamento de Sacatepéquez; Sipakapa, Comitancillo, Concepción Tutuapa e Ixchiguán, departamento de San Marcos: Colotenango, San Juan Atitán, Todos Santos Cuchumatanes, Concepción Huista, Santiago Chimaltenango, Santa Eulalia, San Pedro Necta, San Antonio Huista, Santa Cruz Barillas y San Sebastián en el departamento de Huehuetenango. En todas las consultas ha existido un rechazo superior al 95 por ciento a los proyectos de explotación de los bienes naturales.

jueves, 10 de julio de 2008

Columna de Opinión - Estado de Derecho Sinónimo de represión e injusticia


Estado de Derecho

Sinónimo de represión e injusticia



Isabel Solis


Área de Estudios de Campesinado

AVANCSO



En los discursos de campaña del presidente Álvaro Colom, siempre mencionó que aplicaría el Estado de Derecho y haría un gobierno con rostro indígena. Muchos imaginaron era el comienzo de algo diferente, algo prometedor en donde se podía percibir justicia. Siete meses después se sigue demostrando que el llamado “Estado de Derecho” sigue manifestándose en la defensa del capital y la propiedad privada, en función de un Estado Oligárquico. En este sentido referirse al Estado de Derecho resultar sinónimo de la aplicación de acciones represoras hacia los pueblos, violando sus derechos colectivos y acentuando aún más la injusticia e impunidad.

Como prueba de ello, me quiero referir a los casos de Livingston y San Juan Sacatepéquez.

Las comunidades de Livingston, desde hace decenas de años, vienen planteando ante diferentes autoridades su preocupación por la destrucción del ambiente (ríos, bosques, tierra, fauna) misma que es provocada por personas con poder económico, que han despojado a las comunidad de sus tierras comunales, mediante el establecimiento de fincas alrededor de las mismas, con fines de crear condiciones para establecer grandes extensiones de tierra para la ganadería, provocando la tala inmoderada de los bosques. A modo de ejemplo una de estas fincas está talando actualmente más de cinco caballerías de bosque dentro de las “áreas protegidas”; así como ésta se pueden nombrar más casos.

Por otro lado las comunidades han hecho sus planteamientos para la protección de sus recursos, y la defensa de sus tierras, confiando en que el Estado pueda intervenir y prevenir la destrucción ambiental y evitar el despojo de sus tierras. La respuesta de este Estado mediante la aplicación de su llamado “Estado de Derecho” ha sido la represión, encarcelamiento de uno de sus líderes, Ramiro Choc, ejecución extrajudicial de Mario Caal Bolon y secuestro de otras personas, estos casos han sido documentados por la Procuraduría de Derechos Humanos.

En relación a las Comunidades de San Juan Sacatepéquez, en el año 2007 por la vía de consulta comunitaria se opusieron al establecimiento de una empresa cementera en el lugar, puesto que causaría daños al medio ambiente. Dichas comunidades desde los inicios del conflicto siguieron los procedimientos legales correspondientes, sin embargo durante el presente año, mediante una manifestación majestuosa fueron entregadas sus peticiones a las autoridades locales, cabe mencionar que dicha manifestación contó con la participación entre 8,000 y 10,000 personas. La defensa que hacen en San Juan, es una defensa por la preservación de uno de los bosques que además sirven de pulmón al ambiente, es una defensa de sus derechos colectivos. Sin embargo las respuestas del Estado han sido la aplicación de un Estado de sitio y el encarcelamiento de más de 40 líderes, así como la muerte de un campesino.

El actual gobierno debería de repensar sus acciones y no seguir manejando dos caras. Ya que por un lado llama a diálogos, pero por el otro reprime a las comunidades. ¿Qué sentido tiene entonces hablar en una mesa de desarrollo rural? cuando las acciones demuestran la muerte extrajudicial de dos campesinos, el encarcelamiento y represión de líderes comunitarios, y la instauración del terror en mujeres y niños, provocando daños psicosociales.

En ambos casos se demuestra que prevalece el interés de pocas familias sobre el interés general de la población. Prevalece el poder del dinero sobre la vida de la gran mayoría.

Es imprescindible el respeto a los derechos de los pueblos, mismos que se encuentran amparados en la Constitución Política de la República de Guatemala y en los Convenios Internacionales ratificados por el Estado.

A mi criterio el actual “Estado de Derecho”, es un concepto que la oligarquía aplica a su sabor y antojo, debemos de repensar el Estado de Derecho lo cual implica construir una sociedad con justicia.

Guatemala, 8 de julio del 2008.


http://www.avancso.org.gt/index_actividades.php?id=189


Reflexiones desde la cárcel hechas por Ramiro Choc, primer preso político del Gobierno de la UNE


Tiempo Oscuro

Reflexiones desde la cárcel hechas por Ramiro Choc, primer preso político del Gobierno de la UNE

Historia empañada la que nos enseña en los establecimientos de educación. Historia inventada la que hoy me tiene preso.

El tiempo oscuro de la historia continúa, no se acabó el 29 de diciembre de 1996; siguen asesinado gente con métodos más modernos.

El robo, el saqueo y apoderamiento no cesó, hace más de 500 años, ese tiempo oscuro continúa; no les bastó robarnos el oro, la plata, el jade, nuestros códices; no cesó el esclavismo.

Tiempo oscuro ocasionado por ustedes los que vinieron del otro lado, asesinaron de manera muy cruel mis ancestros, sellaron con fierro al rojo vivo su pecho, sus espaldas, sus glúteos, sus muslos o sus mejillas para identificarlos esclavos de quienes eran. No les bastó eso, siguieron edificando ese [Pág. 2] tiempo oscuro; se apoderaron de nuestras tierras, a latigazos obligaron a mis abuelos a trabajar las grandes fincas, sin salario alguno; cuanta energía y sudor robado, haciéndose más ricos.


Ese saqueo, esos apoderamientos, esas masacres, ese esclavismo desde mis hermanos Ketchúas en Sur América hasta donde mis hermanos pieles rojas, seatles, apaches y cherokees en Norte América.

A punta del armamento de ustedes nos obligaron a hincarnos, a persignarnos, manifestando que ustedes traían la salvación eterna para nosotros, a sabiendas que era sólo para justificar sus actos crueles y sangrientos y continuar con ello, ampliando su ambición maliciosa, utilizando a Dios y al verdadero maestro, el ungido, el elegido, el enviado Jesús Cristo. Si hoy en día el mundo entero, enterado está que la lucha de Jesús Cristo iba dirigida en contra de autoridades y religiones como ustedes.

[P/3]Allá en su territorio, allá en su tiempo, y no dudo de él; fue el elegido, el verdadero maestro, por eso gete como ustedes lo crucifican, pero se refirió a ustedes los que a costa de otros construyen montañas de riqueza. Este tiempo oscuro es de antaño, ustedes inventaron su propia independencia en 1821, y todo porque ustedes ya no querían seguirle rindiendo honor y tributo a su corona española; su ambición les hizo ver que el fruto del trabajo esclavizado y a latigazos de mis abuelos, ya no debería ir hasta España, que era mejor controlarlo solo ustedes y nada que compartir con la realeza y optan inventando la independencia, pero nosotros, los legítimos propietarios de este continente, seguimos en lo mismo, , el saqueo, el apoderamiento y el esclavismo continúo, solo ustedes nos dieron otro nombre, Los Colonos.

[P/4]Su independencia creció y ampliando más sus extensiones de fincas, su explotación humana. La ambición maliciosa de ustedes hizo que también hundieran en ka colonización [a] hermanos ladinos suyos, que hoy en día forman la clase media baja y la clase baja; como son de crueles ustedes.

Algo de luz quiso encenderse para acabar con este tiempo oscuro, fue precisamente en los años de 1944 a 1954, mientras allá en el otro lado se libraba una batalla haciéndose llamar la SEGUNDA GUERRA MUNDIAL… Sí, ese fue el mejor momento para todos…si…para todos. Pero ustedes los de corazón malo no lo entendieron; hasta donde llega la malicia de ustedes, pagaron a los militares de alto rango para que nuestro ejército no actuara en defensa de nuestro gobierno Arbenz. Una invasión yanki, que les benefició a ustedes para prostituir y [P/5]pisotear la soberanía de nuestra patria; su independencia de ustedes donde quedó, permitieron que ese país, martirio de todo el mundo ocupara exageradas extensiones de planicies de nuestras tierras.

Si ustedes hermanos criollos ladinos, hubieran entendido a este gobierno, ustedes fueran excesivamente felices y quizá nosotros satisfechos, entiendo que fue un gobierno de oportunidades, inclusive para nosotros los legítimos propietarios de estas tierras, Los Mayas, los indígenas.

Pero no. Ustedes los de corazón malo, siguieron cultivando este tiempo oscuro, por eso Guatemala es muy mala y estrujo el rostro cuando lo digo; nosotros no tendríamos deudas externas, somos los que facilitaríamos créditos o préstamos millonarios a otras naciones. Regalaríamos o venderíamos modelos de gobierno y no copiar a las otras naciones… que si Estados Unidos lo hizo así, nosotros también. Modelos de gobierno que [P/6] nunca encajaron para nuestra nación y todo porque Guatemala es Guatemala; Honduras es Honduras; Nicaragua es Nicaragua; Cuba es Cuba: amistad, opiniones o ideologías pueden ser compartidas, pero jamás querer copiar y encajar modelos de gobierno, los que lo hemos hecho, estamos sometidos a la mediocridad con tendencias al fracaso.

Se les olvidó su Biblia y no aceptan nuestro Pop Vuh, que ahí en esas obras divinas está la clave perfecta y exacta para crear modelos de gobierno; he ahí a Moisés gobernando al pueblo de Dios, el pueblo de Dios rescatado de las manos del faraón; he ahí a Salomón, que nos manifiesta una legítima sabiduría para gobernar.

Pero no. Ustedes lo derrocaron de la manera más vergonzosa, el imperio yanki puso las botas sobre ustedes y para que no sientan ese peso terminan cediéndole nuestras planicies. Mis abuelos despojados de sus tierras.

[P/7]Lástima, hoy nosotros industrializaríamos nuestro oro, nuestro petróleo, nuestros minerales, nuestros ríos, nuestras montañas. Pero no, hoy solo somos almacén, hoy sólo somos bodegas, hoy sólo somos reserva de naciones poderosas explotadoras. No vendrían médicos voluntarios, enviaríamos médicos; no molestaríamos a las agencias donantes, seríamos donantes. Pero no, su ambición humana nos tiene así.

Con esto colocaron al gobierno de ustedes, y agazapando la mirada al gobierno yanki, al señor Carlos Castillo Armas; este tiempo oscuro les cuesta entenderlo y no creo que lo entiendan; todas nuestras tierras devueltas por el gobierno Jacobo Arbenz Guzmán, nos las volvieron a arrebatar. Los colonos, abuelas y abuelos míos volvieron a sentir los latigazos, pero no sin antes ustedes matan primero a su gobierno (Castillo Armas). Causa susto y pánico al saber la raíz y [P/8] el origen de ustedes y de lo que poseen (sus riquezas)

Por favor, reflexionen, deténganse varios momentos en sus decisiones, busquen otro rumbo. Ustedes financian el asesinato de su presidente (Castillo Armas) y todo porque ustedes vieron y creyeron que seguía la misma línea del gobierno de Arbenz, ofrecen cuantiosa cantidad de dinero al guarda espaldas de este (guardia de seguridad) y planean sacarlo del país, cuando lo hiciera y cuando lo hizo, en pleno palacio, ustedes ya le tenían elaborado una trampa perfecta y muy ideal; ustedes gritaron diciendo “miren han asesinado al presidente” al resto de guardias y éstos y con la orden de ustedes, éstos disparan indiscriminadamente y lo matan. Dónde está la paga, dónde está el traslado a otra nación; es que ustedes son tan finos para el juego sucio, tan sucio como el alma del demonio, ahí empieza el martirio de nuevo.

[P/9]Ustedes dibujaron este tiempo oscuro sobre Guatemala; ¿De dónde surgió la guerrilla? ¿Quiénes la iniciaron? ¿Acaso no surgió dentro de las filas del ejército? ¿No fueron los hermanos ladinos criollos los que empezaron? Yon Sosa y Turcios Lima, testigos files de la crueldad de ustedes al prostituir la soberanía guatemalteca.-

Surge la guerrilla con el propósito de devolverle la soberanía a nuestra nación, oportunidad para todos. Sin discriminación, sin racismo; con su poder económico y dominio, ustedes controlan y administran a nuestra nación. Hacen de la guerra interna un verdadero negocio, un placer elemental.

Provocan la famosa tierra arrasada; más de 250 mil muertos, miles y miles de huérfanos; miles y miles de viudas; aprovecharon esta guerra para arrebatar las tierras a miles de comunidades, justificándolos de [P/10] que eran guerrilleros. Es que en verdad ustedes son malos de corazón, cuanta gente tirada en los barrancos, ríos, lagos, basureros… cuanta gente torturada, cuantos niños asesinados…si, cuantos cavaron su propia tumba, enterrándolos vivos, son malos de verdad ustedes; cuanto daño le han hecho a mi pueblo, a mis hermanos, a mis abuelos, a mis ancestros.

Como dueles masacre de Panzos; masacres en Rabinal, masares en el Ixcán, en El Petén, en mi pueblo, El Estor, en sus aldeas Chichipate, Naranjal, La Llorona, Se´pur. Sí como dueles y castigas masacre autorizada y financiadas por ustedes los de siempre, los que llegaron hace más de 500 años…Tiempo oscuro.-

Mujeres violadas, mujeres asesinadas, no les duele nada el alma de ustedes; los hechos de estos crímenes contra mi pueblo Maya Indígena, yo mismo vi en mi infancia,

[P/11] Una mañana mientras limpiaba el patio de mi humilde hogar, en la vuelta de la esquina aparece un muchacho corriendo, a media calle y atrás venían dos jeep del ejército, una cuadra abajo quiso salirse de la calle, y a quemarropa lo asesinaron con sus fusiles, y lo tiraron en el camión de la municipalidad, y lo fueron a tirar en el basurero; supe que lo traían de que ratos, y solo se divertían con él; el comisionado militar lo acusó de robar una red de pesca; supe que eran inventos de éste.

Yo me pregunto cómo estará la conciencia de ustedes; se apoderaron de las tierras de nuestras comunidades, los vieron planos y con ríos, y aparecieron los supuestos dueños, salidos dentro del corazón de este tiempo oscuro.

Historia empañada lo que nos enseñan en los establecimientos de educación.

[P/12] Historia inventada la que hoy me tiene preso

14 de febrero de 2008, me secuestran elementos de DIPRONA; en Río Dulce, Izabal, en pleno medio día, me exigían armas y lo que hallaron en mi mochila fue un libro, mis agendas y la Sagrada Biblia; llevaba mariscos para mis hijos, me los arrebataron.

Una llamada es la que [me] salva mientras me bajan del bus Litegua, logré esta llamada a escondidas, y pedí que averiguaran mi paradero. En la estación de Río Dulce no me registraron como detenido. Mientras me llevaban a [Puerto] Barrios, antes de llegar a Entre Ríos, abandonan el asfalto, para eliminarme físicamente, les conté de la llamada, se enfadan, retornan al asfalto, regresamos como 20 KM, encontramos una patrulla, [P/13]sale un guarda recursos del CONAP Camelias vestido de PNC, me observa, me identifica y le afirma al comisario que sí soy Ramiro Choc; este comisario de [Puerto] Barrios se aproxima a la patrulla donde yo iba y me pregunta mi nombre y que dónde tenía las armas, y me dijo que sabía que él era el único que sabía que hacer conmigo.

Uno de los elementos de la PNC recibió una llamada y él dijo que este trabajito no se podía hacer porque el desgraciado logró hacer una llamada. Sigue hablando y dice donde lo podemos llevar es a Santo Tomás de Castilla y ahí sí considero que se pueda hacer el trabajo”. Ya eran aproximadamente las 16 horas, cuando llegamos en a estación de DIPRONA en Santo Tomás de Castilla, igual no me tomaban mis datos, les pedí una llamada y no me la cedieron; mi [P/14] celular sonaba de manera muy continua, pero ellos me lo habían arrebatado y no lograba contestar; luego llega un fiscal del Ministerio Público, les pregunta a los de DIPRONA y PNC que me habían encontrado y ellos le mostraron mis pertenencias, y me pregunta ¿y las armas? Y gritándome muy tajante, me dice, invasor. Nunca tomaron mis datos.

Reciben una llamada y casi cargado me introducen a la patrulla y me llevaron al juzgado de Puerto Barrios. Me estaban obligando a que firmara un documento donde constaba que mi captura fue el 14 de enero año en curso con el nombre de Roberto Choc. Todos ellos estaban nerviosos, Juez, secretarias, PNC y DIPRONA; la secretaría lo leyó en voz alta y pidió que yo lo firmará, pero yo le pedí que aún así prefería leerlo y me lo permiten, y ahí encontré la fecha [P/15] alterada, me lo quitan, lo corrigen y ahora sí me dicen; le pedí que lo leyera y sí lo hizo, y me dice firme, y pedí leerlo yo nuevamente, y el Juez ya alterado me dice que ya ella lo había hecho y le pedí que es un derecho mío leerlo y me lo conceden.

La corrección estaba bien, pero lo curiosos cuando ella [la secretaria] leyó y referente a mi nombre en las dos veces ella mencionó correctamente mi nombre Ramiro Choc, pero cuando yo veo que ese nombre en letras mayúsculas y en negrilla decía Roberto Choc, no lo firme y les mencioné que eso comprobaba mi secuestro; todos ellos estaban muy nerviosos (DIPRONA, PNC, Juez, y secretaria) tronaban sus dedos; me sacan casi cargado de este juzgado y me introducen en una patrulla y buscaron rumbo a Zacapa, más de ocho patrullas me custodiaron, no se separaron los de DIPRONA. Aproximadamente 7 kilómetros para llegar a los Amates se detienen, ya eran aproximadamente [las] [P/16] 18 horas, ahí me tuvieron casi media hora, nos alcanzaron el juez, las secretarias y más policías y el del MP que me gritó invasor; estos traían el documento que querían que firmará ya con las correcciones, yo no lo quería firmar porque ahí decía “en la ciudad de Puerto Barrios”, y yo ya no estaba en Barrios, pero ellos decían que era sólo el motivo de mi detención. De tanto discutir opté por firmar, y me dijeron que al día siguiente me daban mi libertad si yo convenzo a las comunidades que suelten a la jueza de Livingston y dos guarda recursos en el Biotopo Chocon Machacas, les respondí que no y [que] yo no tengo nada que ver; me [trataron] convencieron a las buenas y decía que me liberaban al día siguiente y no acepté; se me aproxima uno de DIPRONA y me amenaza diciéndome que sino convenzo a esas comunidades mis hijos serían los que sufrirían las consecuencias, si rehusó y ellos tienen los números, y acepté mediar, y [P/17] siempre prometieron mi libertad al día siguiente; y logré que se soltara a la jueza y a los demás; al llegar a Zacapa , ahí se queda el del MP, porque ahí vive la querellante que me tiene preso y no me acompañó hasta el preventivo, llegué ahí aproximadamente a las 21 horas. Me pasaron en una de las celdas del sector 2 con 9 personas, en la mañana nos sacan a hacer limpieza, de rodillas, seis personas me golpean la espalda, los costados y los muslos, sólo a mi me pegaron; en el momento de mi ingreso tres presos me preguntaban que si era cierto que tengo tres hijos; a uno le llaman Torres, al otro Corado y el otro no logré saber, pero los tres son encargados; al día siguiente, me llevaron a una celda y me estaban pidiendo Q2,500.00 para que ya no se me golpeara y no hacer limpieza, no tenía ese dinero, y me exigieron números de teléfono, no tenía ni uno en mente y [P/18] terminan diciéndome que en el día de visita les plantearan a mi familia y que ellos lo pueden depositar en el banco hasta el jueves 19 de febrero. Me pasan con un juez competente cinco días después de mi secuestro.

El 20 de febrero me trasladan al preventivo de la zona 18 de la capital en horas de la noche (22 horas); el guardia que me saca de la celda me dice que me trasladan a Puerto Barrios; en la dirección del penal, el subdirector me dice que me trasladan para el preventivo de la zona 18, lo noté nervioso, y le dije por qué a esa hora y lugar, y me responde que es petición de mi esposa. Después mi esposa me comenta que nunca hizo esa petición. También después, un joven del Bloque, (Edgar) me dijo que ese día llegó a verme y le dijeron que ya no me encontraba ahí y era mentira, yo estaba ahí. El jueves 21 de febrero llegan los de DDHH y me plantean intermediar entre las comunidades de [P/19] livingston y el Estado; me comentaron que las comunidades habían retenido a 29 agentes PNC, más de 1500 campesinos y que los llevaron a Creek Maya, que pedían mi inmediata liberación, les dije que no aceptaba; eso es una manifestación de las comunidades convencidos de la injusticia que se está cometiendo en contra de mi persona; eran cinco ellos [los de los DDHH] y me prometieron que como derechos humanos darán fe e intervendrán para que yo pueda salir cuanto antes; me aseguraron que ellos puede presionar al Estado (MP y juzgado) para que eso se cumpla. Hablaron que tengo familia y que es necesario que esté con ellos y así poder volver a las comunidades y a seguir desmantelando esta injusticia. Me sacaron de mi celda y me llevaron a la sala de la oficina del director del preventivo [Jorge René Díaz Vergara] hablamos vía telefónica en alta voz a las comunidades, les plantee la iniciativa de DDHH y ya no creían, puesto que los mismo les había hecho en el momento de mí secuestro; ellos [P/20] prometieron mi libertad al día siguiente y nunca fue así. DDHH plantea que porque nos se le escucha la propuesta del Estado, llaman al viceministro de gobernación y este contesta tan amable, todo en teléfono altavoz; se saludan tan cordial; DDHH, manifiestan que son garantes de los derechos humanos, que don Sergio Morales está bien preocupado y su mayor interés es que ambas pares salgan satisfactorios dice el del los DDHH (Lic. Luis Rolando Yoc Pérez) Contesta el viceministro que el Estado esta muy interesado en resolver los conflictos de tierras y la liberación de mi persona, que ellos pedirán a las autoridades de justicia que aceleren cuanto antes y de esa manera liberarme. Luego el de DDHH, le pide que se dirija a mi persona que ya habían logrado convencerme a intermediar, éste me alaba un montón, que es todo el deseo del señor Espada (presidente en funciones en esos días) atender las demandas del campesinado, que estamos entrando a la plena democracia, que como [P/21] prioridad No. 1 de la UNE y del Señor Colom, es precisamente el tema agrario, que es un derecho sin condición alguna para el pueblo indígena. Eso se los transmití a los señores en las comunidades y se negaron porque no garantizan su palabra. El de DDHH, les explica todo lo ofrecido por el viceministro de gobernación y aún así no aceptan liberar a los elementos PNC. Insisto, todo esto se estaba llevando a cabo en la sala de la oficina del director del preventivo y el teléfono en altavoz, para que todos escucharan, y ya eran casi las 23 horas; y el viceministro plantea en nombre del Estado, y manifiesta que ha consultado con el señor Espada y es que ellos toman la iniciativa de proponerles que liberen a los PNC y ellos se comprometen a levantar una mesa de alto nivel, que nombren ellos [las comunidades] su comisión que el Estado les facilitará una avioneta, sin ninguna persecución judicial; en horas de la tarde, [P/22] a las 14 horas, específicamente, el Estado ofrece que para esa mesa de alto nivel estarán responsables de CONTIERRA, Fondo de Tierras, CONAP, Biotopo Chocon Machacas, CECON-USAC, Gobernadora Departamental de Izabal, alcalde municipal, Ministro de Gobernación, el señor espada ofrece estar por lo menos 15 minutos por sus múltiples obligaciones, y los DDHH como mediadores observadores, y que los puntos a tratar para esa mesa eran dos, mi liberación y el proceso de adjudicación de las tierras a las comunidades, aunque este último fue muy enfático en que es un proceso y por lo tanto, no puede ser resuelto en una sola reunión; ya que era necesario que se liberaran a los elementos y que 5 de ellos tenían mal de azúcar, y me pidió que pro favor tomará muy en serio su propuesta de Estado; los DH, me recalcan que ellos velaran para que todo lo dicho por el viceministro se cumpla a mi favor y a favor de las comunidades. [P/23] Se llamó a las comunidades (vía teléfono) y el licenciado Luis Rolando Yoc Pérez, que es el jefe de la Unidad de Procuración en Incidencia de Políticas Publicas de la PDH de Guatemala, se encargó de transmitirles la propuesta del Estado, y los de las comunidades seguían desconfiando y que eso aceptaban si esa propuesta se las daban por escrito, y este licenciado les dijo que se lo iba a transmitir al viceministro, pero también les expreso a las comunidades que no era tan necesario, porque ellos como derechos humanos velaran para que el Estado cumpla con su propuesta; pero quedo en que siempre se lo iba a plantear; también en este lapso aprovecho para pedir que si era necesario hablar con alguien de los elementos, y fue accedida esta petición; este Lic. Habló con un elemento y respondió, cuantos eran , estaban bien de salud, los han tratado bien, no hay golpes y que todos estaban bien cenados a lo yo les dije a los presentes que yo a esa hora [P/24] de la noche no me habían dado mi almuerzo en la celda (hospitalito) ni había cenado y que todavía me dolía los golpes recibidos en el preventivo de Zacapa; el director muy amable me consigue una cena (23 horas) al consultar con el viceministro sobre esa propuesta por escrito (teléfono en alta voz) este manifiesta que por avanzada la hora, que ya es casi la media noche y quedaron en que derechos humanos acepta que todo lo que se haya dicho de parte del Estado velaran a que se cumpla; llaman a las comunidades y no aceptan ese planteamiento, es en esa parte en que el Lic. Yoc toma como 20 minutos para que yo encuentre una manera de convencerlos en mi idioma a que accedan a esa propuesta y que ellos como derechos humanos incluso CS especial el tema indígena y que para ello tienen personal específicamente para el área y me señaló a uno de ellos indígena y que habla el idioma Q’eqchi’ pero en todo este proceso, nunca dijo ni una palabra.

[P/25] Accedí porque tanto el Estado como DH, lo tomó muy en serio sus propuestas, sus halagos. Como en media hora en nombre de Dios todo poderoso, logré que fuera aceptado dicha propuestas y que a las 10 de ka mañana, se liberaban a los 29 elementos, tantos agradecimientos de los DH, todo esto inicio en la tarde noche del 21 de febrero de 2008, culminó a la una de la mañana del 22 de los corrientes. Que cansancio, que presión, lo sentí muy acosado. Aproximadamente a las 8:30 del 22 de febrero 2008 llegan DH a mi celda y me piden seguir con la mediación y que todo no caiga hasta el suelo lo acordado ayer y me lo suplican sosteniendo su postura de ayer (propuesta). Teléfonos en altavoz nuevamente y se comunican con las comunidades y ellos manifiestan que PNC departamental y gobernación hicieron llamadas a partir de las 06 de la mañana en el que manifestaban que iba un enorme contingente (antimotines) [P/26] y ejército, eso alertó; se le consulta al viceministro de gobernación y aseguró que no era cierto tal aseveración (pero ni siquiera llamó al departamento de Izabal, y dijo déjenme averiguar) e incluso aseguro que ya están convocadas las autoridades para la mesa de alto nivel y aseguro lo de la avioneta para transportar a la comisión que enviaban las comunidades. Se vuelve a llamar a las comunidades y logró que a las 10 de la mañana seguía en pie la liberación y que se podía enviar a recogerlos y que gobernación de Izabal levante un acta con todo lo establecido en la propuesta del Estado. Desde el 21 al 22 de febrero, le tuvieron que conseguir cargador de celular al Lic. Yoc Pérez. Ya casi todo estaba logrado cuando llama el viceministro en el que confirma [informa] que hay un policía muerto, todos en la sala de la oficina del director del preventivo, nos alarmamos, como en 20 minutos [P/27] conseguimos la verdad y lograron hablar con personal de DH (Waldemar Barrera) de Izabal, en él que confirmara que los 29 policías se encontraban en perfectas condicionados [condiciones] y bien desayunados; los de los DH eso fue lo que comunicó y para que el mismo verificara se le orientó que llame allá en el área; así lo hizo, y en ese lapso yo les advertí que todo esto era un juego sucio del Estado; primero lo de las llamadas de gobernación y PNC del departamento en el área, alarmándolos y provocándolos y ahora con esto del invento de un policía muerto, que resultó siendo una gran mentira; les asegure que el Estado lo que está haciendo es solo ganar tiempo para elaborar una trampa a las comunidades o si en verdad el Estado no lo estaba en tal aseveración, pero les manifesté que no cabía duda de que alguien estaba detrás de todo eso, pero que podía ser funcionario [P/28] del Estado o de alguien que tiene muchas influencias o amistades con los del Estado, alguien que desea lo pero para las comunidades o los que andan detrás de mi secuestro y como no lograron por ley quieren inventar delitos en contar mía. El de DH me contesta que no lo creía y que en toda clase de negociación siempre se daban esas cosas, le respondí que yo hablaba de tal manera porque veía que no tomaban en serio lo que manifestaban las comunidades, y lo que yo agregaba que era tan injusta mi detención y el Licenciado Yoc insiste en que hay que creer al Estado y que ellos le van a exigir al Estado en cuanto que cumpla con sus propuestas , que eran los dos puntos primordiales a tratar en la mesa de alto nivel, que son: 1) mi inmediata liberación, que el Estado iba a exigir al tribunal de justicia que se ventile mi casos y sea liberado en el menor tiempo posible; y 2)a empezar muy

[P/ 29] en serio la adjudicación de las tierras a las comunidades que lo están exigiendo.

Después de ese lapso se dio algo que hasta ahora no entiendo: llama el viceministro y me pide que les hable a las comunidades que ellos están escuchando en ese instante, empecé a hablar con ellos y yo escuchaba al viceministro preguntándoles si oían lo que yo les manifestaba, y al unísono contestaron síííí, y me dice el viceministro que les explique que estoy siendo fiel testigo de la propuesta de los de DH también; está bien y sin ningún problema procedieron la liberación, y este viceministro nuevamente les preguntó que si escuchaban y todos contestan que sí y uno de las comunidades habló a petición del viceministro de gobernación en el que esta persona me pregunta sobre mi situación y les di los pormenores y este viceministro me permuta que si acepto la propuesta tal y como se dijo ayer y sí [Pág. 30] se acepto. Nuevamente los DH muy halagadores, entre todos me asegura mi pronta liberación; dice muchas gracias, que todo lo demás se hará allá en el área.- A ellos les expliqué todo el panorama del conflicto del área, y ellos me dijeron que al gobierno hay que tenerle fe ya que es socialdemócrata. Estando preso, con todo lo ocurrido en esto de mi secuestro detención ilegal, al escuchar tales gestos, tales propuestas, yo veía cierta esperanza, y me ilusionaba con ver a mi hijo que probablemente se le operaba porque se creía que tenía agua en el cerebro.- Retorné a mi celda como a las 9:45 horas y ya no supe más

Que tragedia que trampa, que engaño

Al día siguiente caí e un estado de shock nervioso al ver lo que se publicaba en Prensa Libre sobre mi persona, los arreglos que hicimos en la negociación [P/31] Mi valiosa colaboración con el Estado, la propuesta del Estado, la postura de los DH, todo quedó dentro de una total oscuridad; sólo hablaron de logros de la liberación de los 29 PNC, se felicitaban y hablaron de darles reconocimiento de honor a los que iban a masacrar; a arrasar su dignidad y a coartar totalmente su derecho de reunión y manifestación, su libertad de asociación a las comunidades, que ese día solo iban a ejercer su derecho de manifestación, su derecho que sean atendidos, pero no para que sean recibidos por asesinos, tal como sucedió en la masacre de Panzos. Los medios y el estado nunca mencionó que para ese logró tuvo que recurrir a mi cualidad Maya indígena de mediar, capacidad de convencimiento en todo esto de la liberación de los 29 PNC. Al contrario todo fue una trampa bien elaborada por el Estado, usando a los DH para que sea mi persona la coartada perfecta para realizar tal acto tan violador como discriminador.


¿Quién es Ramiro Choc?


¿Quién es Ramiro Choc?

Ramiro Choc nació el 15 de julio de 1968, en la finca Rubeljú, El Estor, propiedad de Adrián Ponce, familia terrateniente conocida ampliamente en la región. Al igual que las demás familias K’ekchi’ de la zona, su familia ocupaba una porción de tierra dentro de la finca a cambio del trabajo semigratuito en la producción principalmente de cardamomo. En otras palabras eran mozos colonos de la familia Ponce.

Cuando él tenía ocho años, sus padres Manual Cuc y Natalia Choc, decidieron salir de la finca para establecerse en la cabecera municipal del Estor, y para la producción del maíz buscaron tierras fuera del municipio. Por su parte, Ramiro continúo sus estudios de primaria en la Escuela Maya del Estor y posteriormente, siendo el mayor de dos hermanos hombres, se trasladó a estudiar a la Escuela de Agricultura con sede en Cobán, donde se gradúo de Perito Agrónomo.

Siendo aún adolescente trabajo para la Parroquia del Estor como catequista, y luego de terminar sus estudios en Cobán regresó a su pueblo de origen a trabajar como maestro con los Hermanos de la Salle.

Su experiencia familiar y comunitaria junto al Pueblo K’ekchi’, complementado con su formación, fueron fortalecimiento su compromiso y entrega al trabajo con los pobres de la tierra, con el Pueblo Indígena K’ekchi’, de donde venía y al que se debía. Trabajó con PROSIDEC, un programa de la parroquia del Estor que hacia trabajo directamente con las comunidades.

Antes de trabajar como Promotor para la Coordinadora Nacional Indígena y Campesina (conic), Ramiro Choc ya tenía conciencia de la realidad y problemática que vivían las comunidades de la zona, encontrando en esta organización un medio para canalizar su compromiso y la lucha de las comunidades

Al retirarse de esta organización campesina, continúo trabajando de común acuerdo con las comunidades del Livingston, donde lleva casi diez años viviendo cotidianamente las alegrías, logros, problemas, contradicciones y dificultades de la vida comunitaria y de la lucha.

ACCION URGENTE






ACCIÓN URGENTE

Nosotros/Yo, [INGRESAR NOMBRE U ORGANIZACIÓN], denunciamos la ejecución extrajudicial de Mario Caal Bolom, la criminalización de las luchas campesinas, y la falta de respuestas efectivas del gobierno de Álvaro Colom ante las demandas de legalización de tierras en Livingston, Izabal, Guatemala.


LOS HECHOS:


  1. La muerte violenta de Mario Caal Bolom, es producto de una ejecución extrajudicial. El pasado 24 de mayo, la Procuraduría de Derechos Humanos (PDH) emitió una resolución en la que señala la violación al derecho humano a la integridad personal en la muerte de Mario Caal Bolom, el 15 de marzo anterior, en el departamento de Izabal. El informe consigna que el señor Caal fue golpeado antes de morir, y que su cuerpo mostraba una quemadura que se corresponde con el diámetro del tipo de armas utilizadas por los miembros de las Fuerzas Especiales de la Policía Nacional Civil (PNC), siendo dicho impacto el que le causó la muerte. La Procuraduría concluye en que existe responsabilidad de la Dirección General de la PNC, de la dirección adjunta, de los agentes, de la fiscal distrital de Izabal, el médico forense, así como de la directora del Instituto Nacional de Ciencias Forenses (INACIF) por negarse a brindar la documentación pertinente durante la investigación.


  1. Más de cien días luego de la detención irregular, encarcelamiento y criminalización del dirigente campesino Ramiro Choc, y de los vicios en el debido proceso que hasta hoy impiden su liberación. El 14 de febrero del 2008, a inmediaciones del Río Dulce, elementos de la Policía Nacional Civil detuvieron a Ramiro Choc, quien, pese a ser día hábil de trabajo, no fue puesto a disposición del juzgado competente de manera inmediata. Desde su detención, el dirigente campesino fue trasladado de un lugar a otro, violándosele derechos fundamentales como, la posibilidad de hacer una llamada telefónica, miembros de la policía nacional lo amenazaron persistentemente, y autoridades judiciales le requirieron firmar un documento que adolecía de una serie de imprecisiones, a lo que él claramente se negó. Esto, entre otros vicios al debido proceso, hasta que al final de ese mismo día fue trasladado a la cárcel del departamento de Zacapa en el marco de un fuerte contingente policial en el que participaron ocho radiopatrullas. Desde la defensa se interpuso un recurso de prejudicialidad, al cual se le dio lugar, presentándose oportunamente las pruebas de su inocencia ante los supuestos delitos de apropiación de tierras, robo agrabado y detención ilegal. Seis días más tarde, Ramiro Choc fue trasladado en horas de la noche al Centro Preventivo de la zona 18, en la ciudad de Guatemala, donde permanece desde entonces, violándosele el derecho constitucional de presunción de inocencia, que garantizaría su libertad. A raíz de lo anterior, y de los intereses involucrados, las comunidades de Livingston y organizaciones campesinas, han declarado al señor Choc, como el primer preso político de este gobierno.


  1. El gobierno de Alvaro Colom ofrece diálogo sin resultados. Ante la sistemática negación de los derechos de posesión y administración de las tierras que ocupan desde hace más de seis décadas, cerca de 26 comunidades q´eqchi´s de Livingston, Izabal han venido desde el 2007 realizando distintas acciones de demanda y lucha social. Sus iniciativas y planteamientos han producido dos respuestas por parte del Estado: por un lado, la criminalización de las organizaciones campesinas y de sus integrantes, y por otro, el establecimiento de mesas de diálogo que al incumplir con los compromisos a los que se llega y no generar resultados concretos, terminan deslegitimando dicho mecanismo de resolución, convirtiéndolo en una medida simplemente dilatoria. De acuerdo a lo que registra un diario de circulación nacional, por ejemplo, en el mes de febrero, fue el mismo Presidente de la República Álvaro Colom, quien acusó públicamente a las comunidades q´eqchi´s de “terroristas”, aduciendo que no negociaría con “ningún grupo ilegal”.



ANTECEDENTES:


En el contexto del incumplimiento de los compromisos que llevaron a la firma de la Paz, y como en muchos países, en Guatemala las estructuras productivas están siendo reorganizadas para hacerlas coincidir con las transformaciones productivas a nivel global. Así, la legislación y las políticas agrarias del Estado, se han enmarcado en la protección de los intereses de las empresas transnacionales, vinculados a los de las elites nacionales.


El municipio de Livingston, Izabal, se sitúa en una región en disputa que tiende a convertirse en uno de los centros neurálgicos del istmo centroamericano. Ello, en tanto que más allá de ser una zona de expansión de la frontera agrícola, distintas actividades económicas como, la extracción petrolera, la explotación maderera y de minerales metálicos, grandes plantaciones de monocultivos para la producción de biocombustibles, la ganadería en función industrial, la construcción de vías de comunicación que integren redes para el traslado de mercancías con los países vecinos, el turismo y las operaciones del narcotráfico, determinan su importancia.


En sintonía con los gobiernos anteriores, la gestión de Álvaro Colom, también ha optado por ignorar la complejidad de la realidad agraria en el país, así como la agudización de la violencia que ella implica. Sólo en los primeros cuatro meses de su gestión se realizaron cinco desalojos y se continúa abordando la problemática de manera tan casuística como aislada.


El encarcelamiento de Ramiro Choc en el mes de febrero, violatorio de derechos humanos fundamentales, se produjo como respuesta a las acciones reivindicativas -tanto legales como políticas- llevadas adelante inicialmente por las familias desalojadas de manera violenta por la PNC unos meses antes, el 21 de junio del 2007, del barrio Buena Vista La Esperanza, Livingston.


A la luz de la injusta detención del señor Choc, nuevas comunidades se movilizaron y las medidas de presión impulsadas, recibieron de nuevo como respuesta la represión por parte del Estado. Fue así, como el 15 de marzo, en horas de la tarde, miembros de la PNC, del Ejército Nacional y de la Marina guatemalteca, llegaron a la Ensenada Puntarenas, disparando gases lacrimógenos, y cercando a las familias de la comunidad. Dicho despliegue de fuerza, buscaba no la solución de la problemática planteada de manera insistente desde hacía meses por las comunidades q´eqchi´s en términos de legalizar sus tierras, sino velar por los derechos de las cuatro personas belgas y dos guatemaltecas, que después de algunas horas, fueron “canjeadas” ilegalmente por las autoridades.


Fue en ese marco de enfrentamiento, entre comunidades desarmadas y fuerzas de seguridad del Estado altamente abastecidas, que la ejecución extrajudicial de Mario Caal Bolom investigada y dictaminada por la Oficina del Procurador de los Derechos Humanos, aconteció. A la par, y en contraste con la veracidad de los hechos, la mayor parte de los medios de comunicación tienden a favorecer los intereses de los sectores dominantes, contribuyendo a tildar de “terrorista” todo reclamo o defensa colectiva de derechos y/o de recursos, actualmente en riesgo de ser despojados.


PETICIONES:


Dada la gravedad y el carácter paradigmático de los hechos, solicitamos dirigirse en breve a las autoridades guatemaltecas, a fin de que les sea exigida:


  1. La liberación inmediata del señor Ramiro Choc, dada su injusta e ilegal detención.

  2. La reparación moral y material a la familia de Mario Caal Bolom por parte del Estado guatemalteco, por los daños provocados a raíz de su ejecución extrajudicial.

  3. Que el Estado guatemalteco de una respuesta integral a la problemática del territorio de las comunidades q’eqchi´s de Livingston, Izabal.

  4. Que se deje sin efecto las órdenes de captura y de desalojo actualmente en marcha.

  5. Desmilitarizar la región, y no permitir la criminalización de las comunidades ni de las organizaciones campesinas.


Suscriben: [INGRESAR NOMBRE U ORGANIZACIÓN]




Dirigir sus comunicaciones a:


Ing. Alvaro Colom

Presidente de la Républica

Casa Presidencial

6ª Avenida, 4-19

Zona 1

Ciudad de Guatemala

Guatemala

Guatemala

Director General de la Policía Nacional Civil

Sr. Comisario General Isabél Mendoza Agustin

10ª Calle, 3-92

Zona 1

Antiguo Edificio de Aduanas

Ciudad de Guatemala

Guatemala

Tel.: (00502) 2329-0000


Subdirectora de la Prevención del Delito

Sra. Marleny Lapola

10ª Calle, 3-92

Zona 1

Antiguo Edificio de Aduana

Ciudad de Guatemala

Guatemala

Tel.: (00502) 5308-4825

Fax: (00502) 2254-5218



Dirección adjunta de la Policía Nacional Civil

Sr. Henri López

10ª Calle, 3-92

Zona 1

Antiguo Edificio de Aduanas

Ciudad de Guatemala

Guatemala



Instituto Nacional de Ciencias Forenses (INACIF)

Directora General

M.A. Miriam Ovalle de Monroy

14 Calle, 5-25

Zona 1

Edificio Nasa

Ciudad de Guatemala

Guatemala

Tel.: (00502) 2327-3100

Inacif@inacif.gob.gt


Procuradoría de los Derechos Humanos

Procurador General

Dr. Sergio Morales

12 Avenida, 12-72

Zona 1

Ciudad de Guatemala

Guatemala

Opdhg@guatenet.net.gt

Tel.: (00502) 2424-1717

Fax: (00502) 2424-1714


Ministerio Público Izabal

Fiscal Distrital del Ministerio Público del Departamento Izabal Lic. José Cabrera

13 Calle, entre 10ª y 11 Avenida

Puerto Barrios

Guatemala

Tel.: (00502) 7948-7923

(00502) 7948-7948

(00502) 7948-1293

fdizabal@mp.lex.gob.gt

miércoles, 9 de julio de 2008

Jornada de Solidaridad con Guatemala en el Ateneo Carlos Molina en LA TEJA, Montevideo


















sábado 28 de Junio

Jornada de Información sobre la Campaña internacional de solidaridad con Guatemala por el acceso a la tierra a las comunidades indígenas y campesinas

Convocaron:

  • CAxTierra (Comisión de Apoyo por tierra) Uruguay

  • Comité de Solidaridad con Guatemala en Uruguay

La jornada se inserta dentro de la campaña contra la impunidad en Guatemala hacia comunidades indígenas y campesinas, en particular hacia los desalojos violentos de comunidades ejercidas por el gobierno Álvaro Colom desde su llega al poder en enero de este año. Hoy en día, se siguen produciendo amenazas de muerte contra la vida e integridad personal de los y las activistas de los derechos humanos. No es posible que en un país donde la gran mayoría de la población es indígena, se les sigan negando sus derechos, violando el convenio 169 de la OIT ratificado por el Gobierno en 1996. Guatemala es un país donde se sigue la reproducción de las políticas de terror del conflicto armado, asesinando en toda impunidad a líderes de los movimientos sociales (indígenas, campesinos, sindicalistas, etc.) y perdura el sistema de opresión latifundio-minifundio.

Como Comité de solidaridad con Guatemala en Uruguay, organizamos dentro del marco de la campaña, una serie de debates y charlas para dar a conocer la grave situación de las comunidades indígenas y campesinas organizadas por la defensa de su territorio.

Últimamente trabajamos con la organización Encuentro Campesino para obtener la liberación inmediata del preso político Ramiro Choc, líder q’eqchi de la organización campesina y capturado desde el 14 de febrero de 2008. Esta acción esta enmarcada dentro de la lucha con la política de Álvaro Colom de criminalización y represión hacia los líderes de organizaciones sociales.

El Sábado 28 de Junio, CaxTierra, con su lucha contra la impunidad, y su lucha por tierra pal´ que la trabaja, participo a la Jornada “Guatemala, Tierra de Impunidad”, para informar a la población en torno a la situación actual de los derechos humanos en Guatemala y solidarizarse. Se retransmitió el documental del Realizador francés Gregory Lassalle « Traficantes de verdades », que ilustra la lucha contra la impunidad que se impulsa en Guatemala. La Jornada terminó con una charla/debate, con miembros de CaxTierra y del Comité de Solidaridad.

El evento tuvo lugar en el Ateneo Carlos Molina, en la calle, Carlos Maria Ramírez 357 (frente al cementerio de la teja), a las 18:00. Hemos terminado con un espectáculo artístico.

Ateneo Carlos Molina

CAxTierra caxtierra07@gmail.com

Comité de Solidaridad con Guatemala en Uruguay quejuzguelahistoria@gmail.com